morghe sahar nâle sar kon
dâghe marâ tâzetar kon
z-âhe sharar bâr, in ghafas râ
bar shekan o zir o ze-bar kon
bolbole par baste ze-kanje ghafas darâ
naghmeye âzâdiye no'e bashar sarâ
vaz nafasi arseye in khâke tude râ
por sharar kon
zolm zâlem, jur sayâd
âshiânam dâde bar bâd
ey khodâ, ey falak, ey tabi'at
shâme târike mâ râ sahar kon
now bahâr ast, ghol be bâr ast
abre cheshmam, jâle bâr ast
in ghafas, chun delam
tang o târ ast
sho'le fekan dar ghafas ey âh âtashin
daste tabi'at gole amr marâ machin
djânabe âshegh nage ey tâze gol, az in
bishtar kon! bishtar kon! bishtar kon!
morghe bi-del, sharhe hedjrân
mokhtasar, mokhtasar kon
morghe bi-del, sharhe hedjrân
mokhtasar, mokhtasar kon!
we tried to write down what shadjariân sings. if someone has the courage to review the wording and punctuation and "beyt" cutting, that would be great!
here is a link to the persian text and shadjariân's singing online: http://persianyas.com/Test/MorgheSahar/MorghSahar.htm
Tuesday, March 6, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment